| tum bin kya hai jiina kya hai jiina | Without you, what is life? What is there to live for? |
| tum bin kya hai jiina | Without you, what is life? |
| tum bin jiya jaa'e kaise | How can my life go on without you? |
| kaise jiya jaa'e tum bim | How can I go on living without you? |
| sadiyo.n se la.mbii hai.n raate.n | The nights are longer than centuries; |
| sadiyo.n se la.mbe hu'e din | the days pass more slowly than millenia. |
| aa jaa'o lauTkar tum yeh dil kah rahaa hai... | Come back to me! my heart is calling. |
| phir shaame.n tanhaa'ii jaagii | In the evenings, loneliness wakes (in me). |
| phir yaad tum aa rahe ho | I'm missing you; |
| phir jaan nikalne lagii hai | I feel like I'm dying; |
| phir mujhko taRapaa rahe ho... | you are tormenting me. |
| is dil me.n yaado.n ke mele hai.n | In this heart memories of you clamor. |
| tum bin bahut ham akele hai.n | How lonely I am without you! |
| aa jaa'o lauTkar tum yeh dil kah rahaa hai... | Come back to me! my heart is calling. |
| kya kya na socha tha mai.n ne | The things I'd imagined for us! |
| kya kya na sapne sajaa'e | The dreams I'd embroidered! |
| kya kya na chaaha tha dil ne | The many things my heart hoped for! |
| kya kya na armaan jagaa'e... | The desires that stirred in me... |
| is dil se tuufaan guzarte hai.n | Storms pass through this heart of mine; |
| tum bin to jiite na marte hai.n | without you, I manage to neither live nor die. |
| aa jaa'o lauTkar tum yeh dil kah rahaa hai... | Come back to me! my heart is calling. |
| tum bin jiya jaa'e kaise | How can my life go on without you? |
| kaise jiya jaa'e tum bim | How can I go on living without you? |
| sadiyo.n se la.mbii hai.n raate.n | The nights are longer than centuries; |
| sadiyo.n se la.mbe hu'e din | the days pass more slowly than millenia. |
| aa jaa'o lauTkar tum yeh dil kah rahaa hai... | Come back to me! my heart is calling. |